Wikipedia má problém. Google Translate se nedá využít pro méně rozšířené jazyky

Wikipedia má problém. Google Translate se nedá využít pro méně rozšířené jazyky a přitom by se to velmi hodilo pro další rozšíření obsahu. 5.5 milionu článků v angličtině by přeložením výrazně obohatilo některé z dalších 300 jazykových mutací Wikipedii. Od ledna 2019 se Google stal partnerem s WikiMedia a Google Translate se tak dostalo mezi…

Facebook odstranil překlady Barmštiny po upozornění, že to vytváří bizarní věci.

Facebook odstranil překlady Barmštiny po upozornění, že to vytváří bizarní věci. Možná by mohl Facebook pokračovat i s dalšími jazyka, protože i tam se najdou neméně bizarní výsledky. Viz Facebook removes Burmese translation feature after Reuters report a konkrétní k problému překladu viz Why Facebook is losing the war on hate speech in Myanmar. U…

Google Assistant bude umět (současně) více jazyku.

Google Assistant bude umět (současně) více jazyku. Píše o tom Google v Teaching the Google Assistant to be Multilingual a je to docela zajímavý úvod do tématu rozpoznávání mluvené řeči a jak obtížné to je, když jde o rozpoznání v jaké řeči se mluví. Zmiňují tam, že to jde lépe u psaného než mluveného textu.…

Statistiky Steamu ukazují, že hráči opouštějí Windows 10

Statistiky Steamu ukazují, že hráči opouštějí Windows 10. Má to ale jeden háček. Při bližším pohledu zjistíte, že hráči také opouštějí angličtinu ve prospěch čínštiny. Takže podle Steam: Gamers abandoning Windows 10 in huge numbers se to dá vysvětlit nástupem čínských hráčů co Windows 10 prostě nemají. A do jazykových čísel se koukněte, najdete tam…

Sheeple je nové slovo ve slovníku. A chápete správně, Apple ovečka

Sheeple je nové slovo ve slovníku. A chápete správně, Apple ovečka je nové slovo v angličtině, ale zdaleka nejde jenom o jabličkáře. Slovo je definováno jako “people who are docile, compliant, or easily influenced.” Tedy poměrně přesně. Lidé, kteří jsou poslušní, poddajní a snadno ovlivnitelní. Prostě ovce. Jo #sorryjako válka operačních systémů se vrací.  

Netflix za těžké peníze objevil to co dávno víme, pokud nebude podporovat jiné jazyky…

Netflix za těžké peníze objevil to co dávno víme, pokud nebude podporovat jiné jazyky, má v dalších zemích smůlu. Viz Netflix may have found a fix for its international growth problem: moving beyond English kde najdete objevné zjištění, proč se Netflixu nezdařilo mezinárodní rozšíření. Nabídka filmů nepoužitelných pro místní diváky, kteří se na filmy v…

Každé britské sprosté slovo doplněné o míru urážlivosti.

Každé britské sprosté slovo doplněné o míru urážlivosti. Viz Every British swear word has been officially ranked in order of offensiveness a co navíc, přehled je prací Ofcomu, tedy britského telekomunikačního regulátora. Nemohlo by třeba ČTÚ také vytvořit něco tak záslužného?