Facebook se omlouvá za chybný překlad „dobré ráno“ co vedl k zatčení Palestince

Facebook se omlouvá za chybný překlad „dobré ráno“ co vedl k zatčení Palestince v Izrali. Celé to ukazuje na jednu věc co v Česku známe, že Facebook neumí překládat. Ale bohužel také na to, že policie v Izraeli moc nepoužívá zdravý rozum. Facebook „dobré ráno“ přeložil jako „zaútočte ně ně“ (v hebrejštině) a „ubližte jim“ (v angličtině). V Facebook apologizes after wrong translation sees Palestinian man arrested for posting ‘good morning’ mimochodem opět opakují hlouposti o tom, že překlady Facebooku pohání umělá inteligence.

Facebook-Dislike-Button-Scam

Reklamy